2018年の記事一覧

アラビア語オンライン

アラビア語を始めたい人の初めの一歩~女子旅のアラビア語

年別:2018年
amazon Kindle「私たちの外国語物語」 無料キャンペーンはじまります。9月8日から


 

 

アラビア語オンラインでは、

 

アラビア語を楽しむ人のために、アラビア語の世界を紹介するKINDLEを時々出版しております。

 

女子トークで多言語の世界へ

 

今回のアラビア語オンラインのKindle本は、多言語愛好家の方とのコラボにより実現いたしました。

 

最近しみじみと感じるのですが、アラビア語を学ぶ人というのは独自の世界を持っている方が多いということです。

 

何かしらの専門をもっていたり、人生をかけて学んでいる何かをもっていたり、めずらしい芸能にたけていたり。

 

アラビア語オンラインでは時折、アラビア語カフェと題してオンライン上でアラビア語に興味を持っている方と交流をする機会などを持っておりました。

 

そのとき、お話をうかがうとそういうことがふと、わかったりするわけです。

 

アラビア語とその話題を絡めたら楽しく外国語を学んでみようと思う人のきっかけになるかもしれないと考えました。

 

外国語というと、どちらかというと「英語」だけで、「英語」が学校でできたかどうか、仕事でつかうから。

 

そういう「しなければいけなかった」外国語から、もっと楽しみながら学んでいく ほかの外国語の存在が

あってもいいじゃないかとおもいませんか?

 

アラビア語の自由なポジション

 

その分「アラビア語」のポジションは独特です。

 

アラビア語を学ばなければいけない、ということがないからかえって楽しめる言語であるといえます。

 

そして今はSNSが発達したおかげで、外国語を学んでも使う場所がないということはありません。

 

自分の興味にしたがってどれぐらいでも、その世界を深めていくことが可能です。

 

すぐに、学んだアラビア語を使うこともできます。

 

それをするかしないかは選択すればいいだけです。

 

国境が意味をなさなく日も近いかもしれません、そんなときに興味のある言語があったら

 

自然に学ぶというアプローチがもてるような生き方を身に着けていたいと思いませんか?

 

「私たちの外国語物語」に次はどんな面白い方が登場していくのか楽しみです。

 

 ↓↓↓

アラビア語の会話フレーズから~「私はあの日のことをとてもよく覚えています。」


 

 

アラビア語の会話フレーズから~「私はあの日のことをとてもよく覚えています。」

 

夏の終わりのひに振り返ってみて、「あの日のことはとてもよく覚えています。」

 

という印象的な日があなたにはありますか?

 

会話をするときに、ある一つの思い出が起点となって話題が盛り上がるということありますよね。

 

今日はそんな、記憶に残る出来事を振り返るときに便利な一言です。

 

「私はあの日のことをとてもよく覚えています。」

 


 

 

単語の意味です

 

私 アナ

 

覚えています ファーキル (男性が話すとき)

 

日(限定)アルヨウム

 

その ダ

 

とても アウイ

 

よい  クワイエス

 


 

 

アラビア語オンラインのYOUTUBEで音声を確認

 


 

 

YOUTUBE動画の補足

 

YOUTUBEの動画の中ではできるだけ簡潔にしようとして、文法的な説明は省きました。

 

でも、あとでやはり一つだけこの文法的な説明は必要だった、、と思った部分があります。

 

実はビデオの中での「私は~」と話しているのは実は男性なんです。
 

声の主が男性ということではなくて、ファーキルのこの動詞の部分なのですが、男性だとファーキル

 

女性が話すときは ファキラになります。

 

アラビア語で書き直しますと、

 

(話してが女性の場合)

 

アナ ファキラ アルヨウム ダ クワイエス アウイ

 

とこのようになります。

 

私は覚えています、あの日は~だったことを。

 

 

もう少しだけ付け足しです。

 

実はこの言葉の続きには、「~だった」と過去の表現に入ります。

 

そのときにもう一つだけ表現をいれると、話がもっとわかりやすくなります。

 

カーナ というのが「~だった」と表現するアラビア語です。

 

アナ ファーキル アルヨウム ダ カーナ クワイエス アウイ

 

という言い方もできます。

 

そのほかにも二つほど例文をあげておきます。

 

アナ  ファーキル アクル ハマーティ カーナ クワイエス アウイ

 


 

アナ ファーキル アルフォンド ダ カーナ ムリーハ アウイ

 

アラビア語のすぐに使える旅フレーズなどはこちらで配信しております。

 

アラビア語コースのお知らせも随時届きます。

 

 ↓↓
アラビア語のメルマガ

日本語の名前をアラビア語表記すると~不思議の国の不思議な名前


 

 

 

アラビア語を学び始めたときに、まず初めにやってみたくなることの一つに、名前を書くということがあります。

 

アラビア語の文字で、日本語の名前を表現します。

 

この時に人によってはどうしても納得のいかない結果になることもしばしばあります。

 

今日は世界的に有名な女性の場合を例にとって説明したいと思います。

 

(8月のアラビア語カフェより抜粋)

世界的な美女といえば?

 

 

世界的な美女ときいてあなたはどんな女性を思い浮かべますか?

 

モナ リザ

 

ネフェルティティ

 

楊貴妃

 

クレオパトラ

 

どれも正解ですが、今回はクレオパトラをアラビア語表記するとどうなるかを例にしてみます。

 

クレオパトラの住んでいた国エジプトでは

 

 

エジプトでクレオパトラといえば、たばこの銘柄を思い出す人も多いかもしれません。

 

このように、金色のパッケージのたばこがあります。

 

 
  ↓↓
Googleで見ることのできるクレオパトラの写真
 

クレオパトラという名前を、アラビア語で表現するときには、直接カタカナからアラビア語にはしません。

 

いったん、英語表記に直してからアラビア語にうつすとより、写しやすくなると思います。

 

クレオパトラをアラビア語表記してみます。

 

 


 

 

アラビア文字の性格がみえてきます

 

 

英語の場合、 C とかいて K に近い音をだしますが、アラビア文字には、C にそのまま相当する文字はありません。

 

なので、Kに一番近い音の カーフを使います。

つぎに、LE の部分ですが、アラビア語には E (え)に相当する音がありませんので、Y (イェ)に近いおと、ヤーをつかいます。

 

LE レ  ではなく LY  リ に近いおとになります。

 

O  (オ) というはっきりした音はアラビア文字にはなく、WO に近いおとの ワーウをつかいます。

 

そして、LYにW がくっつくような音となり、 (LYW=リヨ)のような音になります。

 

PA の場合ですが、P ピ の音がアラビア語にはもともと存在せず、代用は Bの音でおこないます。

 

T は ターという文字がありますので、そのまま使います。 

 

RA これも  R と A に相当する文字がアラビア語にありますので、そのまま使います。

 

クレオパトラをアラビア語表記すると

 


 

 

クレオパトラを アラビア語表記して、それを発音してみると。

 

キリヨ バトラ になります。

 

Mr.バトラと国際結婚された 紀理代 さんという方の姿がちらりとみえるようなクレオパトラとは全く違った印象の音が表れてきます。

 

バトラ 紀理代さん。

 


 

 

個人的な体験

 

私も、自分の名前は ゆき というのですが、ときどき ユーカー とか ヨーキ とか読まれます。

 

もはや ゆきの持つ、日本語のイメージ 雪だとかそういったものはまったく見当たりません。

 

不思議な国の不思議な名前に変化してしまいます。

 

ぜひあなたも、アラビア語の文字でご自身のお名前をアラビア語表記してみてください。

 

あと二つほど、アラビア文字と名前で隠れた名前の意味を知る方法があるのですが、これはまた、アラビア語カフェでお会いできた方にだけお話をしようと思います。

 

アラビア語文字でご自身のお名前をどうやって書けばよいのか

 

音付きで学んでみたい方はこちらの アラビア語オンラインの公式メルマガの

アラビア文字講座がおすすめです。

 

 ↓↓
アラビア語の文字を学んでみよう~書き方と音のビデオ講座