fbpx
カテゴリー:アラビア語を読んでみよう
ホームPage 1 / 11

アラビア文字が読めるようになってきたら、どんどんとアラビア語の単語を集めてみてください。

 

アラビア語の単語を覚える方法はいろいろありますが、記憶に残りやすい方法というのがあります。

 

「自分に関係のある言葉」から中心に単語を身ににつけていくと、案外と忘れにくいです。

 

例えばです、今自分のすぐそばにあるものを、アラビア語で表現するというところから始めてるととても簡単です。

 

日常に目にするものって、いつも目にはいってきますからそのたびに思い出して練習できたりもします。

 

身近なところから、何度でも、道具もあまりなしで、自然に繰り返せる。

 

ハードルをできるだけ下げたまま行動に移せるのがいいかなと思います。

 

今は「夏」ですので、夏にまつわるアラビア語の単語をご紹介します。

 

アラビア語で「蝉」

 

夏に日本ではとても身近な昆虫ですが、蝉を見るたびに「あれ?」っていつも思っていました。

 

エジプトには蝉は確かいなかったんです。

 

時間があると、目に見えるものをアラビア語でなんというんだけってという変換をするのが癖になっているのですが、

 

蝉はいつみても、「・・・」と何もでてこないんです。

 

アラビア語で何というんだと思ったところアラビア語であるんですね。

 


 

アラビア語で「むし刺されに効く薬」

 

エジプトでの暮らしでは、よくよくわからない「かゆみ」に悩まされていました。

 

そのたびに薬局で薬を処方してもらうのですが、どれもぼんやりとした効き目でした。

 

効かない、、、いつまでもかゆい。

 

日本の「虫刺されに効く薬」はほんとうに効くな~と思います。日本人の体に合うようにできているのでしょうか?

 

「ムヒ」「ウナ」は旅行のおともに必需品。

 


 

アラビア語で「サングラス」とそれにまつわる言葉

 

エジプトではサングラスかけたほうがいいです、本当に日差しが強烈。

 

日本でもやっぱりかけたほうが良いです、運転などで窓からの紫外線はほんとうにきつい、日焼け対策にもぜひ。

 


 

余談~エレベーターをまつ「蝉」

 

また蝉ですが、これはエレベーターに乗ろうとしたら蝉も一緒にいたんです。

 

蝉と一緒にエレベーターに乗ったことありますか、、、、大変です操縦のきかないミニカーみたいにぶち当たってきます。

 

たいして痛くはないけれども、音はするし正体不明の恐怖に身がすくむこと請け合いです。

 


 

アラビア語を学んでみたい方へ

 

アラビア語の単語いかがだったでしょうか?アラビア文字がこんな形、、、とそこで戸惑った方もいたかもしれませんね。

 

アラビア語はいい意味で刺激的です。そしてその面白さは底なし

 

アラビア語を楽しく学びたい人のためのメルマガはこちらから。

 

アラビア文字で名前が書けるようになる、プチアラビア語ビデオやらが届きます。

 

↓↓

アラビア語学習に最も大切なこと、それは何だと思いますか?

 

それは、「声」にアラビア語を出してみるということです。

 

なぜ、「声」にだしてみることが重要かということについて今日はお話しようと思います。

 

大人の良い習慣としての「独学」と盲点

 

アラビア語の学習をするときに、「独学」をしている方が非常に多いと感じます。

 

独学というのは、大人が何かを学習するときには自然に身に着けている良い習慣の一つです。

 

でも、学ぶ分野や学ぶ方の性格によって、この「独学」の持つ盲点に気が付けないことがあります。

 

アラビア語は「語学」ですので、「音」が非常に大切になってきます。

 

アラビア文字を学ぶ段階からそれはとても大切なことで頭の中で文字を見たときに「音」が再生できるかどうか。

 

ここが大切になってきます。

 

その逆に、アラビア語を聞いたときに、さっと対応する文字に置き換えることができるかということも大切です。

 

この「音」なのですが、アラビア語の学習の初期段階から「音」を意識しないでいると単語を読む段階で躓く原因を作ってしまいます。

 

アラビア語の単語を見ながら、なんと発音するのかすぐにでてくるかどうか、発音が正しいかどうか心配しなくてもいいぐらいになれているか。

 

この出した音が正しいかどうかが、ものすごく気になって、あまりアラビア語を声に出せません、という方本当に多いです。

 

たぶん単語は読めていると思いますが、いざ声に出していおうとすると、のどまできてなかなか出てきま線というk多も。

 

「音」は声を出すトレーニングで慣れるだけ。

 

私も大人になってからアラビア語を学習始めたので、この「音」の部分についてはとても苦労をしています。

 

その「音」の発音をできるだけ整えるために、とても役に立ったのがクルアーンを読むことでした。

 

クルアーンを読むときに求められる正しい発音の理解と、繰り返しの練習です。

 

今回はここでは触れませんが、日本という国にいて、アラビア語を発する機会は少ないので繰り返す習慣ができたのは今でもとても役だっています。

 

なので、まずどんな方法でアラビア語の「声」を出すことが楽しく取り組めるのかいろいろ見てみてくださいね。

 

アラビア語学習の盲点~「音」

 

独学で学習をするときに、「音」を意識する場合ヒアリングを積極的に取り入れるという方法があります。

 

聞き取れない音は話せないということが言われているほどなので、アラビア語の音を聞くヒアリングは大切です。

 

そして、もう一つ大切なのが「声に出す」ということです。

 

どんな言葉でも最初は「音」なので「声に出す」ことをしないとなかなか「会話」という段階に行けません。

 

なので、とてもシンプルなのですが、音を聞いたら声にだすも同時に意識してみてください。

 

アラビア語会話のためのアラビア語の音の選び方 3つ

 

ビギナー編

 

まずは身近なことを単語で言えるようにボキャブラリーを増やしながら。

 

初期の段階では、身近な単語がだいたいアラビア語で表現できるようになることが重要です。

 

たとえば、身近にあるアイテムなどから、アラビア語で何というか考えてみましょう。

 

サングラス 「ナッダーラ シャムセイヤ」

 

紫外線「アルアシャーア ファウカ バナブシギーヤ」

 

日焼け「ハラカ シャムス」

 


 

文字が読めるようになったら~歌詞などを考える

 

自分が好きな分野から選ぶ。
 

ベリーダンスを楽しんでいるアラビアニスタさんも多いようです。

 

*アラビアニスタとは、アラビア語やアラビアの文化を楽しむ人、それを伝える人、の意味です。

 

アラビア語を理解するためのセミナーでは時々、アラビア語の音楽歌詞解説などをしています。

 

その時に、「なるほど~そんな意味だったんですね」と今まで聞いていた音楽としてアラビア語が、立体的なイメージを持って迫ってくるという大きな変化が起きます。

 

ベリーダンス音楽どんなものがあるでしょうか。

 

ロックの要素を取り入れた、ベリーダンスにも使われるアラブポップス。

 

 

アラビア語会話を学びたい方

身近なことをアラビア語で何というか暮らしの中から

 

ブーギーワタムタム エジプトの子供番組かなり古いが、名場面が多くエジプト生活で即役立つ表現が満載。

 

この会話レベルがわかればエジプトアラビア語初級はクリアーできているという目安にもなる。

 

 

アラビア語を始めたい人のためのアラビア語メルマガ

アラビア語を始めた人のヒントになるアラビア語の話が届きます。

 

アラビア語オンラインのイベントのお知らせも。

 

プレゼント付きアラビア語メルマガはこちらら。

 

↓↓

アラビア文字が読めるようになったら、次はどんどんとアラビア語で書かれた本を読むのがお勧めです。

 

アラビア文字がよめるようになったら、手に取ってみたい本をご紹介します。

 

シンプルなアラビア語文章でできている、アラビア語の本ですF。
 

 

アラビア語初級用~本を選ぶときのポイント

 

 

アラビア文字が読めるようになって少しボキャブラリーも増えた段階で読んでみよう。

 

本を選ぶときのポイント

 

アラビア文字が読めるようになったら手に取る本にあったらよいなと思うこと。

 

1.アラビア文字の上に発音記号が全部ついていること

 

2.何と書いてあるのかわかるような本文訳が付いていること。

 

3.絵本。

 

 

どうしてこの3つのポイントが大切なのか補足

 

この本文の訳がついているのは、英語のことがおおいので、ちょっと気がひけるかもしれません。

 

でも大丈夫です、アラビア文字が読めるようになってすぐに手に取る本というのは子供向けの場合が多いです。

 

特に絵本の場合は、アラビア語の本文自体もシンプルで、ボキャブラリーも基本単語がほとんどです。

 

その絵本の英語の翻訳になりますと、中学校で学ぶあたりの基礎英語が出てきますので、だいたい意味が取れると思います。

 

Kindle端末があると、Kindle端末には辞書機能もついていますので、わからない英語の単語はその場で確かめることもできます。

 

絵本がよいのは、文字でかいてあることが絵でも確認できるからです。

 

例えば、木の上に鳥がいます。というアラビア語があったとします。

 

木、鳥、上、という単語がわかって、「います」という部分だけわからないとき鳥が木の上にとまっている絵があったらすんなりとわかります。

 

読んでみてよかった本の紹介 I CAN READ ARABIC NOW

 

 

 

おすすめポイント

 

1.お手頃な価格

 

2.本文に全部発音記号がついている

 

3.一文がシンプル。

 

4.絵柄が奇麗

 

 

 

あと少しあったらよかったなと思ったところ

 

1.音声

この本は「親が子供に読み聞かせる」というタイプの絵本になるので、音声が付いていないようです。

 

音声付きの本で読んでみたおすすめの本

 

 


 

おすすめのポイント

 

 

1.一つの話が短い

2.アラビア諸国でよく知られているエピソードが出てくる

3.音声が付いている

4.絵が奇麗

 

あと少しあったらよかったらなと思ったこと

 

 

1.単語の解説

 

2.発音記号 (音声が付いているので不要ともいえる)

 

3. もう少しお手頃価格だったらよかったのに。

 

 

こちらの本は、音声がついているのでお勧めですが、解説がありません。アラビア語の意味を調べながら読むというスタイルになります。

 

音声がついているので、発音記号がなくても音声をききながら自分が読み違えているところ把握していけばよいと思います。

 

絵が奇麗な必要はありますか?

 

本を選ぶ時の基準におもわず「絵がきれい」というポイントをいれました。これは、アラビア語の本の中にはあまり絵柄が今風でないというか、

 

江戸川乱歩の初版本の表紙絵につかわれていそうな絵であることが時々あります。

 

ミステリーかホラーなのかと絵のテイストとシンプルなお話のイメージが食い違うことがあるので、奇麗な絵であることは重要かなと思います。

 

アラビア語で本を読むことのメリット

 

文字が読めるようになったら、ぜひアラビア語で本を読んでいただきたいとおもいます。

 

これから文字がよめるようになって、アラビア語が読めるようになりたい方へおすすめ

本を読むことで、ボキャブラリーが増えます。実際にアラビア語がどのようにつかわれているかの例が豊富にわかります。

声に出して読むと、アラビア語を発する練習にもなります。

 

文字、単語、文法とバラバラに学んでいたことが、本を読むことで立体的になり、アラビア語の理解をぐんと進めることができます。

 

語学は好奇心の赴くままに、自分からつかみ取っていくことがそのまま身についていきます。

 

将来的なメリット

日本ではほとんど紹介されることのない、アラビア語世界の情報が直接読めるようになります。これはとても便利で楽しいことです。

 

 

編集後記

 

ラク君
ラク君
僕もなんだか、アラビア語の本を読みたくなってきました。ランプさんはどちらの本が好きですか?
 

ランプさん
ランプさん
そうですね、私は2冊目の緑の表紙の本が好きですよ。アラビアのくすっと笑えるお話がたくさん入っていておもしろいですわ。

 

ラク君
ラク君
僕は主に、紙の本を読んだりしているのですが、Kindleって持ってるといいんでしょうか?

 

ランプさん
ランプさん
アラビア語の本は日本語で出版されているもののバリエーションが本当に少ないのよ。それで英語の翻訳がついているものを見るでしょ。いちいちわからない英語があったときにKindleはすぐ辞書でしらべられるから便利よ♪

編集後記 1

ラク君
ラク君
ランプさん、僕たちちょっと何か忘れてませんか?
 

ランプさん
ランプさん
あ、そうそう忘れてたらいけないわね。アラビア語の魅力を伝える活動を私たちはしています。このブログを読んでくださっている方、ありがとうございます。ブログで語れないアラビア語の魅力をメルマガで配信しています。
ラク君
ラク君
メルマガはこちらから登録できます。
 

ホームPage 1 / 11